Catch-up TV (CUTV)

Swiss TV broadcasters’ existence is under threat from TV programme distributors

1.
In Switzerland, viewers get access to a unique global programme variety via digital platforms of TV (re-)trans­mitters. This enables them to access over 250 channels and watch up to seven days of time-shift television via the replay functionality.

  • Switzerland is the only country where cable network operators offer thousands of TV broadcasts without having obtained the consent of the broadcasters subject to the option to fast forward through ad breaks. By doing so, they factually offer an ad-free version of all free TV programms.
  • Operators such as Swisscom make more than 50,000 programme hours available to their customers via the seven day replay func­tionality – against a payment of just CHF 1.50 per subscriber per month to the collective management organisa­tions (the new rate is expected to be CHF 1.60).

2.
Time-shift television is popular and enjoys being used more and more.

  • Time shifted viewing among 15 to 59-year-olds in German-speaking Switzerland rose from 9 per cent in 2013 to 24 per cent in 2017. In the French speaking part of Switzerland, there was an increase from 13% in 2013 to 27% in 2017 and in the Italian speaking part (Ticino) from 8% in 2013 to 18% in 2017. In the prime time for advertising (19.00–23.00) and the target group (15–49), the use of time shifted viewing in German-speaking Switzerland was already 30 per cent in 2017 and 31 per cent in the French speaking part of Switzerland. Within 4 years it has almost tripled in German-speaking Switzerland and continues to grow with great momentum.

3.
When viewers watch time-shift television, they ignore commercials more and more and fast forward through the ad breaks.

  • Of the programme users which use the time-shift func­tionality, 60–80% fast forward through the ad breaks. In live TV, the “zapping” quota only reaches 10–30%. i.e. in time-shift TV, advertising reaches far less viewers. This data relates to the prime time period in the target group (15 to 49-year-old-viewers).

4.
As a consequence, the TV broadcasters lose advertising contacts and advertising revenues which they need to finance the programmes. The existence of broadcasters finance by advertising is under threat in the coming years.

5.
The big telecommunications providers such as Swisscom, Sunrise and UPC sell time-shift TV – Replay – as part of their bundle deals. The payments which the cable network opera­tors pay to the TV broadcasters via collective manage­ment organisations for the CUTV rights are disproportionate to the damage created.

  • In 2014, the TV broadcasting stations received 4.5 million Swiss francs from the cable network operators – with advertising losses of 45 million Swiss francs. And in 2016, when the loss was 87 million Swiss francs, the broadcasting stations received 7.6 million Swiss francs. Swiss broadcasting stations forecast the loss to be more than 100 million francs for 2017.
  • Due to the programme volume and the search and filter functions on CUTV alone, TV programme distributors turn into actual VoD providers and therefore compete with the business models of the TV broadcasters.
  • In other countries, the TV broadcasters decide who may watch which programme and under what kind of conditions.

6.
It is a unique global phenomenon that TV broadcasters in Switzerland cannot directly enforce their CUTV rights. Such rights are negotiated between the collective management organisations and the users (TV distributors such as Swisscom and UPC). TV broadcasters have been trying to table their demands during the negotiations between the distributors and the collective management organisations. They were not able to succeed with their demands and have thus decided to take legal action.

7.
If consumers care about the diversity of TV programmes, means and ways have to be found to finance the programmes. A significant element for financing them is advertising. If TV distributors cut off the sources of advertising revenue for the broadcasters and are – in agreement with the collective management organisations – not ready to properly remunerate the services of the broad­casters, so that they can finance their programmes, they actually cut off their nose to spite their face.

8.
Fair conditions for Catch-up TV have to be negotiated directly between the TV programme distributors and the TV broad­casters. The parties need to find a solution which ensures that equal account is taken of the interests of the producers of the TV programms, the TV distributors and the consumers.

9.
The broadcasters welcome the National Council Committee’s decision of 3 July 2018 with regard to time-shifted viewing, so-called Catch-up TV, to create suitable framework conditions for TV in Switzerland. This revised law will ensure broadcasters have their say if Swisscom, UPC Cablecom and other distributors offer their programs on Catch-up TV. This entitlement to having a say is supposed to be a given, but it is not. To date, the Federal Arbitration Commission (ESchK) has denied broadcasters this say in the management if copyright and related rights (see the decision of the ESchK with regard to GT 12, 16 February 2018).

10.
TV broadcasters benefit greatly from Replay and do not want it banned or limited. However, it is not acceptable for them to be completely ignored in the time-shifted offer of their programs from large companies such as Swisscom and Cablecom. The fact that the National Council Commission has decided to close this loophole with the new Telecommunications Act should therefore be welcomed. This step is intended to ensure that the broadcasters who create programs, and the distributors who send these out to their subscribers, share and coordinate their business models. This new regulations shall prevent the future monopoly of program transporters in deciding which programs will be offered in Catch-up TV, and which signals and program-accompanying signals will be transmitted by the broadcasters and which ones will not. It will also prevent just the distributors of Catch-up TV from benefiting, leaving the broadcasters with practically nothing.

11.
The National Council Committee has decided that the new regulation is a part of the Telecommunications Act rather than the Copyright Law. The Copyright Law protects the authors, filmmakers and artists. The joint tariff of the collecting societies GT 12 remunerates all those who are entitled, i.e. whose copyrights and related rights are used in time-shifted television. This should not be changed. On the basis of the National Council Committee’s proposal, if the new regulation in the Telecommunications Act becomes legally binding, there is no need for the Copyright Law to be adapted. The amendment of the Telecommunications Act adopted by the National Council Committee will also not impact on the responsibilities of the collecting societies.

12.
It also does not involve the consumers paying more. They already pay a lot for the distributor’s bundle offers. However, very little of this is seen by the broadcaster. In 2017, the broadcasters received a total of 8.3 million francs for Replay. At the same time, broadcasters are missing out on 110 million Swiss francs in advertising revenues. The new regulation in the Television Act will create a balance here, one that is not at the expense of the consumer. 

Statement

6 November 2017 | IRF

FMG-Revision: Schutz des TV Signals bei der Weiterverbreitung

Wir schlagen vor, das FMG mit einer Bestimmung zu ergänzen, welche die Kontrolle der Signale der Sender sichert.

Media release

21 March 2018 | IRF

Zementierung der diskriminierenden Verbreitungspraxis für Schweizer TV-Sender

Die Eidgenössische Schiedskommission hat am 16. Februar 2018 den Tarif (GT 12), der zeitversetzte Fernsehangebote der TV-Verbreiter regelt, genehmigt, ohne den TV-Sendern Parteirechte zu gewähren.

TV-Sender ziehen diesen existenzbedrohenden Tarif-Entscheid der Eidgenössischen Schiedskommission an das Bundesverwaltungsgericht weiter.

Die werbefinanzierten TV-Sender werden durch den neuen Tarif massiv in ihren Rechten beschnitten und erleiden wegen dem zeitversetzten Fernsehen grosse Einbussen bei den Werbeeinnahmen.

Die TV-Verbreiter übernehmen Sendeinhalte für den Aufbau eigener Video on Demand Angebote und weigern sich gleichzeitig, die interaktiven Angebote der Sender wie etwa Hbb-TV zu verbreiten.

22 August 2016 | IRF

Swiss TV broadcasters’ existence under threat from TV programme distributors

In der Schweiz erhalten die Zuschauer auf den digitalen Plattformen der TV-Verbreiter eine weltweit einmalige Programmvielfalt mit bis zu über 300 Sendern und die Möglichkeit diese Programme zeitversetzt zu nutzen.

Die TV-Verbreiter wie Swisscom und UPC lassen beim zeitversetzten Fernsehen das Überspulen von Werbung zu und bedrohen damit das Geschäft der TV Sender. Der Ausfall der Werbeeinnahmen der Sender belief sich 2015 auf 67 Millionen Franken und wurde durch die Rechteabgeltung mit 5,4 Millionen Franken nicht kompensiert.

Die TV-Sender wollen die Konditionen von zeitversetztem Fernsehen mitbestimmen. Sie fordern eine partielle Aufhebung der Spulmöglichkeit, die Weiterverbreitung eigener interaktiver Angebote an die Zuschauer sowie eine marktgerechte Vergütung.

Media item

28 August 2018 | Pressespiegel

St. Galler Tagblatt: Zwist ums zeitversetzte Fernsehen - das Ende des Replay-TV?

Weil immer mehr TV-Nutzer die Werbung überspringen, entgeht den Fernsehsendern Geld. Nun entscheidet die zuständige Kommission des Nationalrats über Änderungen, die laut Kritikern das Ende des Replay-TV bedeuten könnten.

27 August 2018 | Pressespiegel

Handelszeitung: Powerplay um Replay-TV

Die TV-Sender wollen mitbestimmen, wer ihr Programm wie speichern darf. Die heutigen Replay-Angebote könnte es dann nicht mehr lange geben.

25 August 2018 | Pressespiegel

NZZ: Der Verteilkampf hat erst begonnen

Am Fernsehen der Zukunft wollen alle mitverdienen.

04 July 2018 | Pressespiegel

NZZ: Replay-TV erreicht die Politik

Nationalratskommission will zeitversetztes Fernsehen neu regeln.

11 July 2018 | Pressespiegel

Watson: Es darf nicht sein, dass Swisscom einfach unser Programm nimmt und ihren Kunden verkauft

Die Schweiz ist ein Paradies für Replay-TV-Nutzer. Aber bleibt das so? TV-Anbieter und Konsumentenschützer sind skeptisch. Die TV-Sender jedoch versprechen, dass es weiterhin «ein attraktives Replay-Angebot» geben wird.

03 July 2018 | Pressespiegel

Medienmitteilung: FMG-Revision: Netzneutralität soll im Gesetz verankert werden

Die KVF-N hat die Detailberatung zur FMG-Revision aufgenommen und beantragt punktuell Anpassungen der Vorlage, insbesondere bezüglich der Netzneutralität. Sie ist der Ansicht, dass Informationen bei fernmeldetechnischen Übertragungen nicht unterschiedlich behandelt werden dürfen.

04 April 2018 | Pressespiegel

NZZ Wirtschaft: Zank um zeitversetztes Fernsehen

Die TV-Anstalten wollen das Preis-Leistungs-Verhältnis zu ihren Gunsten verändern.

04 April 2018 | Pressespiegel

NZZ Reflexe: Werbung als Nährstoff und Störfaktor

Not vereint. In diesem Fall bringt sie sogar die privaten und die öffentlichen Fernsehsender in der Schweiz zusammen.

25 March 2018 | Pressespiegel

Sonntagszeitung.ch: Replay killt den Small Talk

Die TV-Branche ist schon seit langem unzufrieden. Grund dafür ist das zeitversetzte Fernsehen, das immer mehr Zuschauer dazu animiert, leidige Werbepausen einfach zu überspulen.

23 March 2018 | Pressespiegel

Berner Oberländer/Thuner Tagblatt: Ist bald Schluss mit Werbung überspulen?

Das zeitversetzte Fernsehen boomt – den TV-Sendern aber brechen die Werbeeinnahmen weg. Jetzt wollen SRG und Co. neue Regeln.

23 March 2018 | Pressespiegel

Der Landbote: Ist bald Schluss mit Werbung überspulen?

Das zeitversetzte Fernsehen boomt – den TV-Sendern aber brechen die Werbeeinnahmen weg. Jetzt wollen SRG und Co. neue Regeln.

23 March 2018 | Pressespiegel

Klein Report: Sender verlieren Werbeeinnahmen: «Profiteure sind die TV-Verbreiter»

Eine existenzielle Bedrohung rüttelt derzeit an den Säulen des TV-Geschäftes: Weil durch das zeitversetzte Fernsehen immer mehr Werbeeinnahmen wegbröckeln, sehen sich die TV-Sender in ihrer Existenz gefährdet.

22 March 2018 | Pressespiegel

Basler Zeitung: Kritik an Replay-Angeboten

TV-Sender wollen mehr Geld.

22 March 2018 | Pressespiegel

Der Bund: Ist bald Schluss mit Werbung überspulen?

Das zeitversetzte Fernsehen boomt - den TV- Sendern aber brechen die Werbeeinnahmen weg. Jetzt wollen SRG und Co. neue Regeln.

22 March 2018 | Pressespiegel

L'Agefi: Les droits du «replay» posent problème

Les chaînes de télévisions suisses contestent les conditions de la diffusion différée d’émissions par les opérateurs comme UPC, Sunrise. Elles déposent un recours au TAF.

16 February 2018 | Decision FAB JT 12

FAB approves GT 12 without granting party rights to the broadcasters

Approval of Joint Tariff 12 (JT 12): 6. Remuneration for the use of set-top boxes with storage and VPVR

30 July 2017 | Pressespiegel

Sonntags Blick: Zuschauer überspringen TV-Werbung

Immer weniger Zuschauer sehen live fern – wegen einer Rückspulmöglichkeit. Den TV-Sendern entgehen dadurch Millionen.

01 April 2017 | Pressespiegel

Kampf um TV-Werbung eskaliert

Im Streit um zeitversetztes TV erleiden die Sender eine Niederlage. Ihre Existenz stehe auf dem Spiel, warnen Sie.

23 August 2016 | Pressespiegel

Der Bund: Sender fordern mehr Geld für Replay-TV

Immer mehr Fernsehzuschauer überspringen die Werbung. Dadurch sinken die Werbeeinnahmen der Sender. Nun sollen Swisscom, UPC und andere mehr bezahlen.

23 August 2016 | Pressespiegel

L’Agefi: Le zapping en différé qui pose problème

Les chaînes de télévision réclament une suppression partielle de ce mécanisme qui grève largement leurs revenus.

23 August 2016 | Pressespiegel

La Liberté: Zapper la pub en différé nuit aux chaînes de télévision

La Communauté d’intérêts radio et télévision (IRF), qui regroupe les chaînes de télévision, réclame une suppression partielle de la possibilité de sauter les publicités. Cette option met à mal leurs revenus publicitaires et leur survie.

23 August 2016 | Pressespiegel

La Regione: Programmi senza tagli di pubblicità

Lo chiede l’Associazione di interessi radio e televisi di cui fa parte anche la Ssr.

23 August 2016 | Pressespiegel

NZZ: Gefährdetes Geschäft mit TV-Spots

Die Mediatheken von Netzdiensten unterhöhlen die Geschäftsmodelle der werbefinanzierten Fernsehsender in der Schweiz. Diese setzen sich nun für eine Besserstellung ein.

23 August 2016 | Pressespiegel

TA: TV-Sender wollen mehr Geld für zeitversetztes Fernsehen

Immer mehr TV-Zuschauer überspringen die Werbung. Dadurch sinken die Werbeeinnahmen der Sender. Nun sollen Swisscom, UPC und andere mehr bezahlen.